Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

фосфор и сера

  • 1 сульфатная зольность, фосфор и сера

    Automobile industry: Sulphated Ash, Phosphorus, Sulphur

    Универсальный русско-английский словарь > сульфатная зольность, фосфор и сера

  • 2 Sulphated Ash, Phosphorus, Sulphur

    Автомобильный термин: сульфатная зольность, фосфор и сера

    Универсальный англо-русский словарь > Sulphated Ash, Phosphorus, Sulphur

  • 3 كبريت

    كِبْرِيتٌ
    1) сера; الكبريت الاحمر а) красный фосфор; б) философский камень; عمود كبريت кристаллическая сера; الدفاتر كبريت сургуч; كبريت زَهْرة ال серный цвет; كبريت حامض серная кислота; كبريت ثانى أوكسيد ال двуокись серы; сернистый ангидрид
    2) спички; كبريت علبة коробка спичек; كبريتعود см. الشمع عُودٌ восковые спички
    * * *

    и-и=
    1) сера

    2) спички

    Арабско-Русский словарь > كبريت

  • 4 كِبْرِيتٌ

    1) сера; الكِبْرِيتٌ الاحمر а) красный фосфор; б) философский камень; عمود كِبْرِيتٌ кристаллическая сера; الدفاتر كِبْرِيتٌ сургуч; كِبْرِيتٌ زَهْرة ال серный цвет; كِبْرِيتٌ حامض серная кислота; كِبْرِيتٌ ثانى أوكسيد ال двуокись серы; сернистый ангидрид
    2) спички; كِبْرِيتٌ علبة коробка спичек; كِبْرِيتٌعود см. الشمع عُودٌ восковые спички

    Арабско-Русский словарь > كِبْرِيتٌ

  • 5 gray iron

    Серый чугун.
    Широкий класс железных литейных сплавов (чугунов), обычно характеризуемых микроструктурой пластинчатого графита в железной матрице. Серый чугун обычно содержит от 2,5 до 4 % С, от 1 до 3 % кремния и добавки марганца, в зависимости от желательной микроструктуры (от 0,1 % Мп в ферритном сером чугуне и до 1,2 % в перлитном). Сера и фосфор также находятся в малых количествах как остаточные примеси.

    * * *

    Англо-русский металлургический словарь > gray iron

  • 6 ore

    1. руда 2. рудный минерал
    ores as fillings жильные руды
    ores as intense replacements метасоматические руды
    ore in place рудный массив
    ore in sight достоверные запасы руды
    ore of igneous origin руда магматического происхождения
    acicular iron ore игольчатая железная руда
    aggregated ore массивная сульфидная руда (в которой сульфиды составляют 20% и больше от общего объёма)
    alveolar ore ячеистая руда
    antimony ore сурьмяная руда
    assured ore достоверные запасы руды
    band(ed) ore полосчатая руда
    base ore бедная руда
    beach ore пляжевая [прибрежная] россыпь; пляжевый концентрат
    bean ore бобовая (железная) руда, пизолитовый железняк
    Bessemer ore бессемеровская (железная) руда
    bird's-eye ore пятнистая руда, руда с «птичьим глазом»
    bismuth ore висмутовая руда
    black ore частично разложившийся медьсодержащий пирит
    black-band ore разновидность глинистого железняка
    black iron ore магнетит
    black lead ore чёрная разновидность церуссита
    blistered copper ore почкообразная разновидность халькопирита
    block ore блоковая руда
    blocked-out ore подготовленная к выемке руда
    blue copper ore азурит, синий малахит (см. тж. azurite)
    blue lead ore уст. синевато-серая разновидность галенита
    bog ore болотная руда
    bog iron ore болотная железная руда, лимонит
    bonanza ore бонанцовая руда
    botryoidal iron ore гроздевидная железная руда
    brass ore 1. см. aurichalcite 2. pl. комплексные сфалерит-халькопиритовые руды
    brittle silver ore хрупкая серебряная руда, стефанит (см. тж. stephanite)
    brown iron ore лимонит; бурый железняк
    brown manganese ore манганит, бурая руда марганца
    brush ore железная руда сталактитового строения
    calcareous iron — железная руда, содержащая карбонат кальция
    canary ore жёлтая землистая серебросодержащая свинцовая руда (состоящая из пироморфита, биндгеймита и массикота)
    carbonate ore руда, содержащая значительное количество карбонатной группы chrome
    iron ore хромит (см. тж. chromite)
    Clinton ore руда клинтонского типа (красная железная руда, содержащая органические ископаемые остатки; приуроченная к формации Клинтон)
    cobalt ore кобальтовая руда
    cocarde [cockade] ore кокардовая [кольчатая] руда
    cogwheel ore свинцовая блёклая руда
    compact iron ore сплошная железная руда
    complex ore 1. полиметаллическая руда 2. сложная труднообогатимая руда
    coon-tail ore руда «енотовый хвост»
    copper ore медная руда
    copper pitch ore хризоколла (см. тж. chrysocolla)
    coral ore разновидность киновари (содержащая примесь фосфатов, глины и органических веществ)
    crop ore обогащенная оловянная руда высшего качества
    crude ore необогащённая руда
    crust ore корковая руда
    crystalline iron ore кристаллическая железная руда; железная руда,образованная в результате перекристаллизации
    cube ore фармакосидерит, Fe3(As04)2
    developed ore подсечённая выработками руда; подготовленные запасы рудного месторождения
    developing ore частично подготовленная для выемки руда; подготавливаемые запасы рудного месторождения
    disseminated ore вкрапленная руда
    drag ore рудная брекчия, брекчированная руда
    dredgy ore порода, пронизанная тонкими рудными прожилками
    dressed ore обогащенная руда
    dry ore 1. серебряная руда с малым содержанием свинца 2. сухая руда
    dry-bone ore 1. галмей (землистая пористая разновидность смитсонита) 2. каламин
    dust ore выветрелая руда
    earthy iron ore пористая (землистая) железная руда
    earthy lead ore землистая разновидность церус сита
    earthy red iron ore красная охра
    efflorescent ore выветрелая руда; руда с выцветами на обнажённой поверхности или по плоскостям отдельности
    expected ore ожидаемая [предполагаемая] руда
    extension ore 1. продолжение рудного тела (зоны оруденения) 2. возможные (неразведанные) запасы руды
    fahl ore блёклая медная руда
    fausted ore рудные высевки, отвал малопроцентной руды
    feather ore волокнистый джемсонит, перистая руда
    fibrous iron ore железная руда с волокнистой текстурой
    fine ore рудная мелочь, мелкозернистая руда
    fine iron ore порошкообразная железная руда
    flag ore слоистый гематит, богатый кремнезёмом; плитняковая руда
    flaxseed ore оолитовая руда; оолитовая железная РУДа
    float ore 1. валунная руда 2. отторженные от коренных выходов обломки жильного материала
    fluxing ore флюксующаяся руда
    fossil ore руда, содержащая обломки остатков ископаемых организмов; руда с окаменелостями
    free-milling ore легко обрабатываемая при обогащении руда
    friable iron ore выветрелая землистая железная руда
    future ore геологические предпосылки открытия рудной залежи; прогноз оруденения
    galenical iron ore железная руда с содержанием сернистого свинца
    geological ore см. possible ore
    gold ore золотая руда, золотосодержащий кварц
    gray manganese ore 1. манганит (см. тж. manganite) 2. пиролюзит (см. тж. pyrolusite)
    green lead ore пироморфит (см. тж. pyromorphite)
    halo ore краевая руда (руда ореола или внешней части зоны минерализации)
    hard ore твёрдая руда
    hard cobalt ore скуттерудит (мышьяково-кобальтовый колчедан; см. тж. skutterudite)
    hematite iron ore кровавик, красная железная руда, гематит
    hidden ore скрытая руда
    high-grade ore высокосортная руда
    horseflesh ore борнит (см. тж. bornite)
    horsetail ore рудное тело, заключающее серию мелких жил, ответвляющихся от главной жилы
    hortonolite-dunite ore гортонолито-дунитовая руда
    impregnation ore импрегнированная руда
    indicated ore подсчитанные запасы руды
    inferred ore прогнозные запасы руды
    iron ore железная руда, железняк
    kidney ore почковидная руда, «стеклянная голова» (разновидность гематита)
    knock-back ore руда, смешанная с баритом
    lacustrine iron ore озёрный бурый железняк
    lake ore озёрная руда, вад, бурый железняк; лимонит, отложившийся на дне озера
    lean ore бедная руда
    light red silver ore прустит, светло-красная серебряная руда
    liver ore куприт, красная медная руда (разновидность киновари)
    lode ore рудная жила
    low-grade ore низкосортная руда
    lump ore кусковая руда
    magnetic iron ore магнетит; магнитный железняк, магнитная железная руда
    manganese ore марганцевая руда
    marsh ore болотная руда
    meadow ore луговая руда
    mercuric horn ore ртутная роговая руда, каломель, природная хлористая ртуть
    micaceous iron ore железная слюдка (разновидность гематита)
    milling ore руда, требующая обогащения; второсортная руда
    minette ore оолитовая железная руда, оолитовый лимонит
    mock ore сфалерит, цинковая обманка (см. тж. sphalerite)
    morass ore см. bog iron ore
    mottled ore грубопятнистая руда
    needle ore игольчатая руда (см. тж. aikinite l.)
    needle iron ore игольчатый железняк, игольчатый гетит
    needle tin ore игольчатый касситерит
    nodular ore почковидная [конкреционная] руда
    nodular iron ore почковидная [конкреционная] железная руда
    octahedral copper ore куприт (см. тж. cuprite)
    octahedral iron ore магнетит (см. тж. magnetite)
    olive ore оливенит, мышьяково-медная руда (см. тж. olivenite)
    oolitic iron ore оолитовая железная руда, оолитовый лимонит
    oxidized ore окисленная руда
    paramagnetic ore парамагнитная руда (руда, содержащая парамагнитные минералы)
    pay ore промышленная [коммерческая] руда
    peachblossom ore эритрит (см. тж. erithrite)
    peacock (copper) ore пёстрая [«павлинья»] медная руда
    pea (iron) ore гороховая руда (пизолитовый лимонит; разновидность бобовой руды)
    pencil ore грифельная руда
    phosphatic iron ore железная руда, содержащая фосфор
    picked ore вкрапленная руда
    pipe ore железная руда в виде вертикальных столбов в глине
    pisolitic iron ore бобовая (железная) руда, пизолитовый железняк
    pitch ore 1. урановая смолка 2. смоляная медная руда
    pitchy iron ore питтицит (водный арсенат и сульфат железа непостоянного состава)
    plumbum ore свинцовая руда
    plush-copper ore халькотрихит (волосовидный куприт)
    porphyry ore порфировая (вкрапленная) руда
    positive ore достоверные (подсчитанные) запасы руды
    possible ore возможные (неразведанные) запасы руды
    potential ore потенциальные запасы руды
    powder ore порошковая руда
    powdery iron ore порошкообразная железная руда
    primary ore первичная руда
    probable ore 1. предполагаемые запасы руд 2. прогнозные руды, прогнозные запасы
    prospective ore перспективные запасы руды
    proved ore установленные запасы руды
    purple ore пурпуровая руда
    purple copper ore борнит (см. тж. bornite)
    radium ore радиевая руда
    rattlesnake ore пятнистая руда, состоящая из карнотита и ваноксита (руда типа "гремучей змеи")
    raw ore необогащённая руда; сырая руда
    rebellious ore 1. упорное золото; золото в рубашке 2. трудно поддающаяся обработке руда
    red ore красная руда (гематит и метахьюэттит)
    red copper ore красная медная руда, куприт (см. тж. cuprite)
    red iron ore красный железняк, железный блеск, гематит, α-Fе2О3
    red lead ore крокоит, PbCrO4
    red manganese ore красная марганцевая руда (родонит, родохрозит и примеси)
    red silver ore красная серебряная руда (прустит, пираргирит)
    red zinc ore цинкит, (Zn, Mn)0
    refractory ore руда, извлечение металла из которой требует больших затрат
    refuse ore отвал, моечные отходы руд, остатки после обогащения руд
    replacement ore руда замещения
    rich ore 1. руда с высоким содержанием металла 2. обогащенная руда
    ring ore кокардовая [кольчатая] руда
    rock ore руда на месте залегания
    shining ore железные блеск, гематит, красный железняк, α-Fе2О3
    shipping ore первоклассная руда, пригодная для выхода на рынок без предварительного обогащения
    silver lead ore серебросодержащий галенит
    slaggy brown iron ore шлаковидный бурый железняк
    small ore порошкообразная [размельчённая] руда
    small iron ore порошкообразная железная руда
    soft iron ore мягкая железная руда
    solid ore руда на месте залегания или в жиле; крепкая нетронутая руда
    sparry iron ore сидерит
    specimen ore особенно богатое или хорошо раскристаллизованное рудное тело
    specular iron ore железный блеск, красный железняк, гематит, спекулярит
    sphere ore кокардовая [кольчатая] руда
    steel ore железная руда, пригодная для производства стали
    sulfide ore сульфидная руда
    sulfur ore серная руда; самородная сера; пирит
    swamp ore болотная железная руда, лимонит
    tile ore черепитчатая руда (разновидность куприта)
    tin ore касситерит, оловянный камень (см. тж. cassiterit)
    titanic iron ore ильменит, титанистый железняк (см. тж. ilmenite)
    titaniferous iron ore железная руда с содержанием титана, титанистая железная руда
    turkey-fat ore оранжевая разновидность смитсонита, «индюшачья» руда (США)
    unmagnetic ore немагнитная руда
    uranium ores урановые руды (пригодные для разработки)
    vanadium ores ванадиевые руды
    velvet copper ore леттсомит, цианотрихит, бархатная медная руда (см. тж. cyanotrichite)
    visible ore руда, которую можно наблюдать в естественном или искусственном разрезе
    water-bearing iron ore водонасыщенная железная РУДа
    wheel ore бурнонит (кристаллы-двойники, образующие концентрические рисунки; см. тж. bour-nonite)
    white iron ore сидерит, железный шпат, шпатовый железняк (см. тж. siderite)
    white lead ore церуссит, белая свинцовая руда, углекислый свинец (см. тж. cerussite)
    white silverсеребросодержащий тетраэдрит
    wood iron ore деревянистый железняк
    yellow ore жёлтая руда (карнотит и халькопирит)
    yellow copper ore см. chalcopyrite
    yellow lead ore см. wulfenite
    zinc ore см. zincite
    * * *

    English-Russian dictionary of geology > ore

  • 7 основной элемент

    [лат. elementum — первоначальное вещество]
    химический элемент, необходимый для жизни и требующийся для формирования основных структур живого организма. К О.э. относятся углерод, азот, водород, кислород, сера, фосфор, кальций и некоторые другие.

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > основной элемент

  • 8 металлоид

    en\ \ [lang name="English"]métalloide, nonmetal
    de\ \ Metalloid
    fr\ \ \ métalloïde
    устаревшее название простых веществ с неметаллическими свойствами: от греч. metallonметалл и eidos — вид; в настоящее время заменено названием неметаллы; к ним относятся водород, бор, углерод, кремний, азот, фосфор, мышьяк, кислород, сера, селен, теллур, галогены, благородные газы

    Терминологический словарь "Металлы" > металлоид

  • 9 Определение рода существительного по его значению

    К мужскому роду относятся названия:
    1. Лиц мужского пола:
    der Bruder брат, der Junge мальчик, юноша, парень, der Mann мужчина, муж, der Mitarbeiter сотрудник, der Nachbar сосед, der Vater отец
    2. Животных мужского пола:
    der Bulle бык, der Dachs барсук, der Eber кабан, der Elefant слон, der Hahn петух, der Hammel баран, der Widder баран, der Hase заяц, der Hengst жеребец, der Löwe лев, der Leopard леопард, der Kater кот, der Keiler кабан (дикий), der Ochse вол, der Rüde кобель, der Stier бык, der Tiger тигр
    Некоторые животные мужского и женского пола представлены одним словом:
    die Ameise муравей, der Igel ёж (das Igelmännchen самец – das Igelweibchen самка), die Biene (der Weisel пчелиная матка – die Drohne трутень), das Pferd лошадь (der Hengst жеребец – die Stute кобыла), der Karpfen карп, сазан, die Maus мышь, das Reptil рептилия, пресмыкающееся, das Wiesel ласка
    3. „Мужских“ профессий:
    der Arzt врач, der Kaufmann коммерсант, der Lehrer учитель, der Rechtsanwalt адвокат
    4. Времён года, месяцев, дней и частей суток:
    der Frühling/der Lenz (поэт.) весна, der Sommer лето, der Herbst осень, der Winter зима, der Januar январь, der Februar февраль, der Mittwoch среда и т.д.,
    der Morgen утро, der Vormittag до обеда/первая половина дня, der Mittag полдень, der Nachmittag после обеда/вторая половина дня, der Abend вечер
    Но: das Frühjahr весна (так как das Jahr год), die Nacht ночь
    5. Стран света: der Norden север, der Süden юг, der Osten восток, der Westen запад, der Nordosten северо-восток и т.д.
    6. Природных явлений (ветров, осадков и т.д.):
    der Föhn фён, der Hauch дуновение, der Hurrikan ураган, der Mistral мистраль, der Monsun муссон, der Orkan ураган, der Passat пассат, der Schirokko сирокко, der Sturm буря, ураган, шторм, der Taifun тайфун, der Tornado торнадо, der Tsunami цунами, der Wind ветер, der Blitz молния, der Donner гром, der Dunst дымка, der Smog смог, der Nebel туман, der Hagel град, der Reif иней, der Schnee снег, der Schleier пелена, der Tau роса
    7. Спиртных напитков:
    der Alkohol спирт, алкоголь, спиртное, der Aperitif аперитив, der Champagner/der Sekt шампанское, der Grog грог, der Likör ликер, der Kognak/der Cognac коньяк, der Korn (хлебная) водка, der Rum ром, der Schnaps водка, шнапс, der Wein вино, der Weinbrand коньяк, der Whisky/(амер. и ирланд.) der Whiskey виски, der Wodka водка
    8. Автомобилей и тракторов (так как der Wagen автомобиль):
    der Audi - „Ауди“
    der Lada - „Лада“
    der Renault - „Рено“
    der Cadillac - „Кадиллак“
    der LAZ - „ЛАЗ“
    der Rolls-Royce - „Роллс-ройс“
    der Chrysler - „Крайслер“
    der Lincoln - „Линкольн“
    der Rover - „Ровер“
    der Chevrolet - „Шевроле“
    der LuAZ - „ЛуАЗ“
    der SAAB - „СААБ“
    der Citroёn - „Ситроен“
    der Mazda - „Мазда“
    der Seat - „Сеат“
    der Ferrari - „Феррари“
    der MAZ / MAS - „МАЗ“
    der Škoda - „Шкода“
    der Ford - „Форд“
    der MAN - „МАН“
    der Suzuki - „Сузуки“
    der Fiat - „Фиат“
    der Mercedes - „Мерседес“
    der Tschaika - „Чайка“
    der GAZ - „ГАЗ“
    der Mitsubishi - „Мицубиси“
    der Toyota - „Тойота“
    der Golf - „Гольф“
    der Moskvich - „Москвич“
    der UAZ / UAS - „УАЗ“
    der Hyundai - „Хундай“
    der Niva - „Нива“
    der Ural - „Урал“
    der IZh - „Иж“
    der Nissan - „Ниссан“
    der VAZ - „ВАЗ“
    der Isuzu - „Исузу“
    der Opel - „Опель“
    der Volkswagen - „Фольксваген“
    der Iveco - „Ивеко“
    der Oka - „Ока“
    der Volvo - „Вольво“
    der Jetta - „Джетта“
    der Passat - „Пассат“
    der Wartburg - „Вартбург“
    der KAMAZ / der KaMAZ - „КАМАЗ“
    der Peugeot - „Пежо“
    der Volga / Wolga  - „Волга“
    der Porsche - „Порше“
    der Zaporozhez - „Запорожец“
    der KrAZ - „КрАЗ“
    der RAF - „РАФ“
    der ZIL / SIL - „ЗИЛ“
    der Belarus - „Беларус“
    der Kirowez - „Кировец“
    Кузова:
    das Coupé - „Купе“
    das Fließheck - „Хэтчбек“
    das Cabrio(let) / Kabrio(lett) „Кабриолет“
    der Kombi - „Универсал“ / „Комби“
    die Limousine - „Лимузин“ (кузов и автомобиль, имеющий такой кузов)
    Названия российских и белорусских автомобилей чаще, особенно в Интернете, имеют английский вариант написания c z. В прессе можно встретить и немецкий вариант c s.
    9. Фирменных поездов (так как der Zug поезд): der „Krasnaja strela“ „Красная стрела“
    10. Минералов, камней (в том числе драгоценных), горных пород:
    der Amethyst аметист, der Aquamarin аквамарин, der Basalt базальт, der Brilliant бриллиант, der Diamant алмаз, der Granit гранит, der Granat гранат, der Glimmer слюда, der Feldspat полевой шпат, der Kalk известь, der Kies гравий, der Lehm глина, der Malachit малахит, der Opal опал, der Quarz кварц, der Rubin рубин, der Sand песок, der Splitt щебёнка, der Saphir сапфир, der Smaragd изумруд, der Ton глина, der Topas топаз, der Türkis бирюза
    Но: die Kreide мел, die Perle жемчуг
    11. Некоторых гор, горных массивов, горных вершин, вулканов:
    der Brocken (вершина) Броккен, der Elbrus Эльбрус, der Mount Everest гора Эверест, der Harz Гарц, der Himalaja Гималаи, der Kaukasus Кавказ, der Montblanc Монблан, der Vesuv Везувий
    Но: die Eifel Айфель / Эйфель, die Rhön Рён, die Tatra Татры
    Многие названия гор употребляются только во множественном числе:
    die Alpen Альпы, die Ardennen Арденны, die Karpaten Карпаты, die Kordilleren Кордильеры
    Род существительных, обозначающих названия гор, вершин гор, которые оканчиваются на - gebirge, -berg, -spitze, -horn, определяется соответственно по этим словам:
    das Erz gebirge Рудные горы, der Fichtel berg Фихтельберг,
    (вершины в Альпах:) das Matter horn Маттерхорн, die Zug spitze Цугшпитце
    12. Многих птиц:
    der Adler орёл, der Birkhahn тетерев, der Falke сокол, der Habicht ястреб, der Geier коршун, der Kakadu какаду, der Kolibri колибри, der Kondor кондор, der Kuckuck кукушка, der Papagei попугай, der Pinguin пингвин, der Pirol иволга, der Rabe ворон, der Specht дятел, der Sperber ястреб-перепелятник, der Storch аист, der Star скворец, der Strauß страус, der Schwan лебедь, der Spatz/der Sperling воробей, der Uhu филин, der Zeisig чиж
    Но: die Gans гусь, die Ente утка, die Nachtigall соловей, die Dohle галка, die Drossel дрозд, die Krähe ворона, die Meise синица, die Möwe чайка, die Schwalbe ласточка, die Schnepfe бекас
    13. Многих рыб и раков:
    der Aal угорь, der Aland язь, der Barsch окунь, der Kaulbarsch ёрш, der Butt камбала (речная), der Dorsch треска, der Hai акула, der Hecht щука, der Hering сельдь, der Gründling пескарь, der Karpfen карп, сазан, der Lachs лосось, der Mintaj минтай, der Seehecht хек, der Stör осётр, der Steinbutt палтус, der T(h)unfisch тунец, der Wels сом, der Zander судак; der Krebs рак, der Hummer омар
    Но: die Brachse / die Brasse лещ, die Forelle форель, die Karausche карась, die Plötze - плотва, die Sardelle хамса, die Sardine сардин(к)а, die Scholle камбала (морская), die Sprotte шпрот(а), die Schnecke улитка, die Schmerle вьюн, die Krabbe краб
    14. Банкнот и монет:
    der Cent цент, der Dollar доллар, der Euro евро, der Franc франк (Франция, ист.), der Franken франк (Швейцария), der Grosz грош (Польша), der Groschen грош (Австрия), der Jen/Yen иена (Япония), der Lew лев (Болгария), der Pfennig (ист.), der Rappen раппен (Швейцария), der Rubel рубль, der Schilling шиллинг (Австрия), der Sterling стерлинг, der Zloty злотый (Польша)
    Но: die Kopeke копейка, die Krone крона (Дания, Норвегия, Швеция, Чехия), die Lira лира (Турция), die Mark марка (ист.), das Pfund фунт (Великобритания)
    1. Лиц женского пола:
    die Frau женщина, die Freundin подруга, die Mutter мать, die Schwester сестра
    Но: das Weib женщина, баба, das Fräulein девушка (устаревшее обращение)
    2. Животных женского пола:
    die Bache самка кабана (дикого)/die Sau свинья (самка), свиноматка, die Bärin медведица, die Ente утка, die Henne курица, несушка, die Hündin сука, die Katze кошка, die Kuh корова, die Löwin львица, die Stute кобыла, die Ziege коза
    Но: das Huhn курица, das Reh косуля, der Pant(h)er пантера
    3. „Женских“ профессий:
    die Ärztin (женщина-)врач, die Lehrerin учительница, преподавательница, die Rechtsanwältin (женщина-)адвокат, die Verkäuferin продавщица
    4. Многих кораблей (даже если они названы мужскими именами), многих самолётов, мотоциклов (так как die Maschineозначает машина (о самолёте, мотоцикле):
    die „Bremen“ „Бремен“, die „Bismark“ „Бисмарк“, die „Europa“ „Европа“, die „Nautilus“ „Наутилус“, die „Titaniс“ „Титаник“, die TU-154 ТУ-154
     Но: der „Kaiser Wilhelm der Große“ „Кайзер Вильгельм Великий“, der „Fliegende Holländer“ „Летучий голландец“, der „General San Martin“ „Генерал Сан Мартин“
    (мотоциклы) die BMW БМВ, die Honda „Хонда“, die Harley-Davidson „Харлей-Девидсон“, die Jawa „Ява“, die Kawasaki „Кавасаки“
    Названия кораблей, образованные от названий животных, чаще сохраняют свой род:
    der „Jaguar“ „Ягуар“, das „Krokodil“ „Крокодил“, die „Möwe“ „Чайка“
    Но: die/der „Condor“ „Кондор“
    В названиях самолётов следует отличать индивидуальные названия и типы.
    Если речь идёт об индивидуальных названиях, они употребляются в женском роде:
    die „Storch“ „Аист“, die „Adler“ „Орел“, die „Pfeil“ „Стрела“
    К женскому роду относятся названия типов самолётов, в основе которых лежит фамилия    конструктора или изготовителя:
    die Boeing „боинг“, die Ju(nkers) 52 „Ю(нкерс)-52“, die Do(rnier) X „До(рнье) Х“, die Focke-Wulf „Фокке-Вульф“, die Fokker „фоккер“
    Некоторые типы самолётов, названием которых является нарицательное существительное, сохраняют его род:
    der Airbus аэробус (так как der Bus автобус), der Starfighter „старфайтер“ (в английском языке fighter истребитель, а немецком языке der Jäger истребитель)
    К мужскому роду относится der Jet реактивный самолёт (из английского языка).
    5.  Деревьев (кроме названий на - baum):
    die Akazie акация, die Birke берёза, die Blautanne голубая ель, die Buche/die Hainbuche/die Weißbuche граб, die Eibe тис, die Eiche дуб, die Erle ольха, die Esche ясень, die Espe осина, die Fichte ель, die Kiefer сосна, die Lärche лиственница, die Linde липа, die Pappel тополь, die Palme пальма, die Platane платан, die Rüster/die Ulme вяз, ильм, die Tanne пихта; (диал.) ель; (разг.) рождественская ёлка; (поэт.) ёлка, die Trauerweide ива вавилонская/плакучая, die Weide ива, die Zypresse кипарис
    Но: der Ahorn клён, der Baobab (der Affenbrotbaum) баобаб
    6.  Цветов:
    die Aster астра, die Begonie бегония, die Geranie герань, die Gladiole гладиолус, die Kalla/die Calla белокрыльник, die Lilie лилия, die Margerite маргаритка, die Narzisse нарцисс, die Nelke гвоздика, die Rose роза, die Tulpe тюльпан
    Но: der Kaktus кактус, der Lavendel лаванда, das Maiglöckchen ландыш майский, - der (также die) Phlox флокс, der Mohn мак, das Schneeglöckchen подснежник, das Veilchen фиалка, das Vergissmeinnicht незабудка
    7. Овощей и фруктов (название одного растения или одного плода):
    die Aubergine баклажан, die Bohne фасоль, die Erbse горох, die Gurke огурец, die Kartoffel картофелина, клубень, die Karotte/die Möhre морковь, die Melone дыня; арбуз, die Honigmelone/Zuckermelone дыня, die Tomate помидор, die Wassermelone арбуз, die Zucchini цуккини, кабачок, die Zwiebel луковица; die Ananas ананас, die Birne груша, die Banane банан, die Kirsche вишня, die Kiwi киви, die Pflaume слива, die Zitrone лимон
    Но: der Knoblauch чеснок, der Lauch лук, der Kohl капуста, der Kürbis тыква, - der Rettich редька, der Spargel спаржа, der Apfel яблоко, der Pfirsich персик
    8. Ягод (название одного растения или одного плода), так как в качестве второго (определяемого) компонента они чаще всего имеют die -beere):
    die Brombeere ежевика, die Erdbeere клубника, die Walderdbeere земляника лесная, die Hagebutte шиповник, die Heidelbeere черника, die Himbeere малина, die Johannisbeere смородина, die Moosbeere клюква, die Preiselbeere брусника, die Stachelbeere крыжовник, die Weintraube виноград
    9. Сигар и сигарет:
    die Camel, die Havanna, die HB, die Lord Extra, die Marlboro, die Reval, die West
    10. Названия немецких рек, рек других стран, оканчивающиеся на -а, -au и -e: die Saale Зале, die Oder Одер, die Neiße Нейсе, die Spree Шпрее, die Newa Нева, die Moskwa Москва, die Lena Лена, die Wolga Волга, die Moldau Влтава, die Seine Сена, die Themse Темза
    Исключение составляют названия немецких рек:
    der Rhein Рейн, der Main Майн, der Neckar Неккар и некоторые другие реки
    Большинство названий рек других стран, а также морей и океанов относятся к мужскому роду:
    der Amazonas Амазонка, der Ganges Ганг, der Nil Нил, der Mississippi Миссисипи, der Missouri Миссури, der Indus Инд, der Tigris Тигр, der Atlantik Атлантический океан, der Indische Ozean Индийский океан, der Pazifik Тихий океан
    Но: das Mittelmeer Средиземное море, das Schwarze Meer Чёрное море, die Nordsee Северное море, die Ostsee Балтийское море
    (так как в качестве второго компонента они имеют - meer или - see)
    Русские названия рек в большинстве случаев сохраняют свой род:
    der Amur Амур, der Bug Буг, der Don Дон, der Irtysch Иртыш, der Jenissej Енисей, der Neman Неман, die Oka Ока, die Swislotsch Свислочь, die Wolga Волга
    Но: der Ob, хотя (река) Обь в русском языке относится к женскому роду.
    11. Названия большинства насекомых:
    die Ameise муравей, die Biene пчела, die Drohne трутень, die Fliege муха, die Heuschrecke саранча/кузнечик, die Hummel шмель, die Küchenschabe/die Laus вошь, die Libelle стрекоза, die Milbe клещ, die Motte моль, die Schnecke улитка, die Spinne паук, die Wanze клоп, die Wespe оса
    Но: der Floh блоха, der Käfer жук, der Skorpion скорпион, der Kakerlak таракан
    12. Субстантивированные числительные: die Eins единица, die Zwei двойка, die Tausend тысяча, а также существительное die Million миллион
    К среднему роду относятся названия:
    1. Гостиниц (das Hotel ), ресторанов (das Lokal ), кафе (das Café ) и кинотеатров (das Kino ):
    das Astoria „Астория“, das Belarus „Беларусь“, das Hilton „Хилтон“, das Maritim „Маритим“, das Metrоpol „Метрополь“
    2. Большинства металлов, сплавов, химических элементов и медикаментов:
    das Aluminium алюминий, das Blei свинец, das Chlor хлор, das Eisen железо, das Gold золото, das Jod йод, das Kobalt кобальт, das Kupfer медь, das Messing латунь, das Nickel никель, das Platin платина, das Radium радий, das Silber серебро, das Uran уран, das Zink цинк, das Zinn олово;
    das Aspirin аспирин, das Insulin инсулин, das Penizillin пенициллин
    Но: die Bronze бронза, der Stahl сталь, der Phosphor фосфор, der Schwefel сера и  названия на - stoff: der Sauerstoff кислород, der Stickstoff азот, der Wasserstoff водород
    3. Букв, в том числе субстантивированных, нот, цветов и языков:
    das A, das F, das Ypsilon ипсилон, das A und O альфа и омега, das große D заглавная буква D, das X икс, das Cis до-диез, das Grün зелёный цвет, зелень, das Blau синий цвет, синева, das Blaue синева, das Rot, das Rote красный цвет, das Deutsch немецкий язык, das Hindi хинди
    4. Моющих и чистящих средств:
    das Ariel Ариель, das Persil Персиль, das Sunil Суниль
    5. Континентов, большинства стран, островов, населённых пунктов (см. п. 3, с. 8; Пр., с. 27):
    das heiße Afrika жаркая Африка, das sonnige Italien солнечная Италия, das moderne China современный Китай, das schöne Elsass красивый Эльзас, das grüne Rügen зелёный Рюген (остров), das kalte Sachalin холодный Сахалин, das alte Berlin старый Берлин, das heutige Minsk сегодняшний Минск, das antike Rom античный Рим
    Исключение составляют названия стран, областей, регионов, которые употребляются с определённым артиклем: die Antarktis Антарктика, die Arktis Арктика, названия полуостровов die Krim Крым и др.
    Город Гаага может быть среднего рода: Den Haag (нидерландское название), Haag и мужского рода: der Haag (употребляется реже):
    in Den Haag, in Haag, im Haag - в Гааге
    nach Den Haag, nach Haag, in den Haag - в Гаагу
    6. Детей или детёнышей животных:
    das Kind ребёнок, das Ferkel поросёнок, das Fohlen/das Füllen жеребёнок, das Junge детёныш (животных), das Kalb телёнок, das Küken цыплёнок, das Lamm ягнёнок
    Но: der Welpe щенок, лисёнок, волчонок, der Frischling (дикий) поросёнок (так как оканчивается на - ling)
    7. Некоторых единиц измерения и счёта:
    das Dutzend (12 штук) дюжина, das Gramm грамм, das Pfund полкило, das Kilogramm килограмм, das Kilowatt киловатт; das Hundert сотня, das Tausend тысяча
    Но: das/der Ar ар, (разг.) сотка, der Grad градус, der Kilometer километр, der/das Liter - литр, der/das Meter метр, die Minute минута, die Meile миля, die Sekunde секунда, die Stunde час, die Tonne тонна, der Zentner полцентнера (50 кг) в Германии (der Doppelzentner = 100 кг); (в Австрии и Швейцарии центнер = 100 кг)
    Das Tausend тысяча – это единица счёта, включающая в себя тысячу предметов, явлений и т.п.:
    Das erste Tausend (Exemplare) ist schon ausgeliefert. - Первая тысяча (экземпляров) уже поставлена / сдана.
    Die Tausend  тысяча – это число 1000 (все количественные числительные могут употребляться в качестве существительных. В этом случае они являются существительными женского рода):
    Die Tausend ist eine vierstellige Zahl. - Тысяча – четырёхзначное число.

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Определение рода существительного по его значению

См. также в других словарях:

  • Фосфор, химический элемент — (хим.; Phosphore франц., Phosphor нем., Phosphorus англ. и лат., откуда обозначение P, иногда Ph; атомный вес 31 [В новейшее время атомный вес Ф. найден (van der Plaats) такой: 30,93 путем восстановления определенным весом Ф. металлического… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Фосфор — 15 Кремний ← Фосфор → Сера …   Википедия

  • Сера — У этого термина существуют и другие значения, см. Сера (значения). 16 Фосфор ← Сера → Хлор …   Википедия

  • Фосфор, получение и применение — (техн.). Исходным материалом для заводского получения Ф. служит средняя фосфорнокислая соль кальция Са3(РО4)2, значительно распространенная в природе. На фосфорных заводах она обыкновенно превращается в кислую соль Са(H2РО4)2, которая затем… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Сера химический элемент — (Soufre франц., Sulphur или Brimstone англ., Schwefel нем., θετον греч., лат. Sulfur, откуда символ S; атомный вес 32,06 при O=16 [Определен Стасом по составу сернистого серебра Ag 2 S]) принадлежит к числу важнейших неметаллических элементов.… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Сера, химический элемент — (Soufre франц., Sulphur или Brimstone англ., Schwefel нем., θετον греч., лат. Sulfur, откуда символ S; атомный вес 32,06 при O=16 [Определен Стасом по составу сернистого серебра Ag2S]) принадлежит к числу важнейших неметаллических элементов. Она… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Желтый фосфор — Фосфор(P) Атомный номер 15 Внешний вид простого вещества Белый фосфор белый, восковидный, слегка фосфоресцирующий Свойства атома Атомная масса (молярная масса) 30,973762 а. е. м. (г/моль) Радиус атома …   Википедия

  • Жёлтый фосфор — Фосфор(P) Атомный номер 15 Внешний вид простого вещества Белый фосфор белый, восковидный, слегка фосфоресцирующий Свойства атома Атомная масса (молярная масса) 30,973762 а. е. м. (г/моль) Радиус атома …   Википедия

  • Красный фосфор — Фосфор(P) Атомный номер 15 Внешний вид простого вещества Белый фосфор белый, восковидный, слегка фосфоресцирующий Свойства атома Атомная масса (молярная масса) 30,973762 а. е. м. (г/моль) Радиус атома …   Википедия

  • Фиолетовый фосфор — Фосфор(P) Атомный номер 15 Внешний вид простого вещества Белый фосфор белый, восковидный, слегка фосфоресцирующий Свойства атома Атомная масса (молярная масса) 30,973762 а. е. м. (г/моль) Радиус атома …   Википедия

  • Черный фосфор — Фосфор(P) Атомный номер 15 Внешний вид простого вещества Белый фосфор белый, восковидный, слегка фосфоресцирующий Свойства атома Атомная масса (молярная масса) 30,973762 а. е. м. (г/моль) Радиус атома …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»